Explicação
营养 é "nutrição / nutrientes / valor nutritivo" dos alimentos. 营 é "gerir/operar" e 养 é "nutrir/criar": juntos, "o que mantém o corpo funcionando". Usa-se para falar de comida saudável e do que o corpo precisa para crescer e se manter.
Quando usar
Use 有营养 ("é nutritivo") e 营养好 para alimentos saudáveis: 牛奶很有营养. É substantivo, então combine com 有/没有 ou adjetivos. Não é verbo (não se "营养" alguém). Liga-se bem a temas de saúde, dieta e recuperação (病人需要营养).
Diferenças
- 营养 vs 健康健康 (já conhecido) é o estado de "saúde" do corpo. 营养 é a "nutrição" que os alimentos fornecem. Comer comida com 营养 ajuda a manter o corpo 健康. Substância vs estado.
Frases
- 鸡蛋和牛奶都很有营养。Jīdàn hé niúnǎi dōu hěn yǒu yíngyǎng.Ovos e leite são bem nutritivos.
- 生病的时候要吃有营养的东西。Shēngbìng de shíhou yào chī yǒu yíngyǎng de dōngxi.Quando se está doente, deve-se comer coisas nutritivas.
- 水果的营养很好。Shuǐguǒ de yíngyǎng hěn hǎo.As frutas têm bom valor nutritivo.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
养 traz a ideia de "criar/nutrir" e aparece em 养孩子 (criar filhos) e 养猫 (ter um gato de estimação). Em 营养, esse "nutrir" se aplica ao próprio corpo: alimentá-lo para que prospere.