tōngzhī é avisar/notificar alguém oficialmente, e também o próprio aviso. Junta tōng (passar/comunicar) e zhī (saber): "fazer saber". É mais formal que contar algo casualmente — costuma vir de escolas, empresas ou autoridades.

Use tōngzhī como verbo (lǎoshītōngzhīmen = o professor nos avisou) e como substantivo (tōngzhī = um comunicado). Diferente de gào (contar, casual): tōngzhī implica informação formal a um grupo. No celular, uma notificação também é tōngzhī.

  • tōngzhī vs gào
    tōngzhī é avisar formalmente, em geral a um grupo, por uma instituição. gào é contar algo a alguém de modo casual. lǎoshīgào = o professor me contou; xuéxiàotōngzhīxuéshēng = a escola notificou os alunos.

  • 学校通知我们明天没有课。
    Xuéxiào tōngzhī wǒmen míngtiān méiyǒu kè.
    A escola avisou que amanhã não tem aula.
  • 我收到一个重要的通知。
    Wǒ shōu dào yí ge zhòngyào de tōngzhī.
    Recebi um aviso importante.
  • 请通知大家来开会。
    Qǐng tōngzhī dàjiā lái kāihuì.
    Por favor, avise todos para virem à reunião.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere tōng significa "atravessar, passar livremente" (jiāotōng = trânsito, tōngguò = passar por). Em tōngzhī, a ideia é que a informação "passa" até chegar a quem precisa saber. Notificações de app no celular também são tōngzhī, fechando antigo e moderno na mesma palavra.