rǎn é poluição, e também o verbo poluir. Junta (sujo, imundo) e rǎn (tingir, contaminar): "sujar contaminando". Aplica-se a ar, água e solo, sendo palavra-chave em qualquer conversa sobre meio ambiente.

Use rǎn como substantivo (kōngrǎn, poluição do ar) e como verbo (rǎnshuǐ, poluir a água do rio). Não use rǎn para sujeira pontual de uma roupa; aí seria zāng. rǎn implica contaminação em escala ambiental.

  • rǎn vs zāng
    zāng é sujo no sentido cotidiano (mãos sujas, roupa suja); rǎn é contaminação ambiental do ar, água ou solo. Lava-se o que está zāng; combate-se o rǎn.

  • 城市的空气污染很重。
    Chéngshì de kōngqì wūrǎn hěn zhòng.
    A poluição do ar na cidade é muito grave.
  • 我们不应该污染河水。
    Wǒmen bù yīnggāi wūrǎn hé shuǐ.
    Não devemos poluir a água dos rios.
  • 污染对身体很不好。
    Wūrǎn duì shēntǐ hěn bù hǎo.
    A poluição faz muito mal à saúde.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere rǎn (tingir) mostra água (shuǐ), nove (jiǔ) e madeira (): originalmente, mergulhar várias vezes tecido em corante extraído de plantas. Por isso rǎn carrega a imagem de algo que "tinge" e impregna o ambiente de forma duradoura.