xiǎoshuō é a obra de ficção em prosa: romance, novela, conto literário. Junta xiǎo (pequeno, menor) e shuō (falar, dizer): "falas miúdas", pois na China antiga as narrativas populares eram vistas como gênero "menor" frente aos clássicos. Hoje é o termo neutro para ficção.

Use o classificador běn (běnxiǎoshuō) como para qualquer livro. O verbo comum é kànxiǎoshuō (ler ficção). Não use xiǎoshuō para textos de não-ficção (artigos, ensaios são wénzhāng). xiěxiǎoshuō = escrever um romance.

  • xiǎoshuō vs wénzhāng
    xiǎoshuō é ficção em prosa (romance, conto). wénzhāng é um texto/artigo, geralmente curto e não-ficcional. kànxiǎoshuō = ler ficção; xiěwénzhāng = escrever um artigo.

  • 我喜欢看中国的小说。
    Wǒ xǐhuan kàn Zhōngguó de xiǎoshuō.
    Eu gosto de ler romances chineses.
  • 这本小说很有名。
    Zhè běn xiǎoshuō hěn yǒumíng.
    Este romance é muito famoso.
  • 他想写一本小说。
    Tā xiǎng xiě yì běn xiǎoshuō.
    Ele quer escrever um romance.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O nome xiǎoshuō ("falas menores") nasceu do desprezo dos letrados antigos pela narrativa de entretenimento. Ironicamente, foi justamente esse gênero "menor" que produziu os quatro grandes clássicos chineses, como 《hónglóumèng》 (O Sonho do Pavilhão Vermelho), hoje no topo do cânone literário.