jiàn é "opinião, ponto de vista" e também "objeção/queixa". Junta (intenção, ideia) e jiàn (ver, parecer): "o que se acha". Atenção: duì...yǒujiàn não é só 'ter opinião sobre', mas frequentemente 'ter ressalvas/estar insatisfeito com'.

Use jiàn (dar uma sugestão), yǒujiàn (ter opinião OU estar descontente, conforme o contexto). Diferente de (significado): jiàn é juízo/parecer pessoal. Estrutura: duì + alvo + yǒujiàn.

  • jiàn vs
    jiàn é opinião/parecer (yǒujiàn). (já conhecido) é significado ou intenção (shénme?). dejiàn = sua opinião; zhègede = o significado da palavra.

  • 大家可以说说自己的意见。
    Dàjiā kěyǐ shuōshuo zìjǐ de yìjiàn.
    Todos podem expor a sua opinião.
  • 我对这个决定有意见。
    Wǒ duì zhège juédìng yǒu yìjiàn.
    Eu tenho ressalvas quanto a esta decisão.
  • 政府想听听人们的意见。
    Zhèngfǔ xiǎng tīngting rénmen de yìjiàn.
    O governo quer ouvir a opinião das pessoas.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

A expressão yǒujiàn é traiçoeira: literalmente 'ter opinião', mas no uso real quase sempre quer dizer 'estar insatisfeito, ter queixas'. duìyǒujiàn não é 'tenho uma ideia sobre ele', e sim 'estou chateado com ele'.