yuē é combinar ou marcar um encontro com alguém. O caractere mostra (fio) e sháo, com a ideia original de 'amarrar/acordar'. Por isso yuē é firmar um compromisso de se ver. Como substantivo, aparece em yuēhuì ('encontro/encontro romântico').

Use yuē + pessoa (+ tempo/atividade): yuēmíngtiānjiànmiàn. Serve para combinar de sair com amigos ou marcar um encontro. Não use yuē para agendar serviços formais (consulta médica usa yuē). Estrutura: yuē + pessoa + zuòmǒushì.

  • yuē vs qǐng
    yuē é combinar de se ver, num acordo mútuo entre iguais. qǐng é convidar/pagar para alguém ('convido você para jantar'). yuē = 'vamos combinar'; qǐng = 'eu te convido (e geralmente pago)'.

  • 我约了朋友一起吃饭。
    Wǒ yuē le péngyou yìqǐ chīfàn.
    Combinei de comer com um amigo.
  • 他约我周末去公园。
    Tā yuē wǒ zhōumò qù gōngyuán.
    Ele me convidou para ir ao parque no fim de semana.
  • 我们约几点见面?
    Wǒmen yuē jǐ diǎn jiànmiàn?
    A que horas combinamos de nos encontrar?

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

yuēhuì significa 'encontro romântico' no chinês moderno, mas yuē sozinho é bem mais amplo — qualquer combinação de horário. A pontualidade ao cumprir um yuē é vista como sinal de respeito (shǒushí), reforçando o vínculo de confiança.