zhǐyǒu marca uma condição única e indispensável: só desse jeito, e de nenhum outro, o resultado acontece. Forma par com cái na segunda parte. É mais restritivo que zhǐyào: aqui não há outra opção.

Use zhǐyǒu A, cái B: "só com A é que se consegue B". O cái é obrigatório e mostra exclusividade. Não troque por zhǐyào...jiù, que é mais fácil/aberto; zhǐyǒu...cái fecha em uma condição necessária.

  • zhǐyǒu vs zhǐyào
    zhǐyǒu (...cái) é a única condição possível ("só assim"); zhǐyào (...jiù) é uma condição suficiente entre várias ("basta isso"). zhǐyǒu usa cái (exclusivo); zhǐyào usa jiù (fácil).

  • 只有多练习,才能学好汉语。
    Zhǐyǒu duō liànxí, cái néng xué hǎo Hànyǔ.
    Só praticando muito é que se aprende bem o chinês.
  • 只有你去,他才会高兴。
    Zhǐyǒu nǐ qù, tā cái huì gāoxìng.
    Só se você for é que ele vai ficar contente.
  • 只有早起,才有时间运动。
    Zhǐyǒu zǎo qǐ, cái yǒu shíjiān yùndòng.
    Só levantando cedo é que há tempo para exercício.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

zhǐyǒu e cái andam tão juntos que ouvir cái num condicional já faz o ouvinte esperar a ideia de "só, exclusivamente". cái também significa "só agora/só então", reforçando o tom de algo que custa a acontecer.