Explicação
住院 significa "ficar internado no hospital". Junta 住 (morar/ficar, já conhecido) e 院 (de 医院, hospital): literalmente "morar no hospital". É um verbo separável: pode-se inserir algo no meio, como 住了三天院 ("ficou internado três dias").
Quando usar
Use 住院 para internação; o oposto é 出院 ("receber alta"). Por ser verbo separável, a duração entra no meio: 住院 + 了 + tempo + 院. Não use 在 antes como se fosse lugar (errado: 在住院 para dizer "no hospital"); 住院 já carrega a ideia de estar internado.
Diferenças
- 住院 vs 看病看病 (já conhecido) é ir ao médico para uma consulta e voltar para casa. 住院 é ficar internado, dormindo no hospital. A gravidade é maior em 住院.
Frases
- 爷爷生病了,要住院几天。Yéye shēngbìng le, yào zhùyuàn jǐ tiān.O vovô adoeceu e precisa ficar internado alguns dias.
- 他住院了,我们去看看他吧。Tā zhùyuàn le, wǒmen qù kànkan tā ba.Ele está internado, vamos visitá-lo.
- 住院的时候要多休息。Zhùyuàn de shíhou yào duō xiūxi.Quando se está internado, é preciso descansar bastante.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
院 originalmente é "pátio cercado por muros". Por isso aparece em tantas instituições: 医院 (hospital), 学院 (faculdade), 电影院 (cinema) — todas eram, na origem, "recintos murados" com função específica.