bàn é cuidar dos trâmites formais de algo: tirar documentos, fazer registros, resolver burocracias. Junta bàn (fazer/lidar) e (gerir). É a palavra padrão em balcões e formulários para 'dar entrada', 'providenciar', 'processar'.

Use bàn + trâmite: bànqiānzhèng (providenciar o visto), bànshǒu (fazer os trâmites). Mais formal que o simples bàn (resolver, fazer). Onipresente em bancos, repartições e aeroportos.

  • bàn vs bàn
    bàn é o 'fazer/resolver' genérico e coloquial (zhèshìláibàn); bàn é tratar especificamente de trâmites formais com etapas e documentos (bànqiānzhèng). Em balcão de repartição usa-se bàn.

  • 请到一号窗口办理手续。
    Qǐng dào yī hào chuāngkǒu bànlǐ shǒuxù.
    Por favor, dirija-se ao guichê nº 1 para fazer os trâmites.
  • 办理这个业务需要带身份证。
    Bànlǐ zhège yèwù xūyào dài shēnfènzhèng.
    Para processar este serviço é preciso trazer o documento de identidade.
  • 他正在银行办理一些事情。
    Tā zhèngzài yínháng bànlǐ yìxiē shìqing.
    Ele está no banco tratando de algumas coisas.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

bàn vive nos avisos de aeroportos e bancos chineses: bàndēngshǒu ('fazer o check-in', lit. 'providenciar os trâmites de embarque') é o que está escrito em todo balcão de companhia aérea.