Explicação
不免 indica que algo é uma consequência natural e inevitável da situação descrita, como 'inevitavelmente'. Junta 不 (não) e 免 (evitar/dispensar): 'não dá para evitar'. Costuma introduzir uma reação emocional ou um efeito que decorre logicamente do contexto, frequentemente algo negativo ou natural demais para ser evitado.
Quando usar
Use 不免 antes do verbo para dizer que tal reação/efeito é incontornável: 第一次上台,不免有些紧张 (na primeira vez no palco, é inevitável ficar um pouco nervoso). Combina bem com 有些/有点儿. É de registro um pouco escrito; na fala usa-se 难免, que é praticamente sinônimo. Não use com ações deliberadas e controláveis.
Diferenças
- 不免 vs 难免São quase sinônimos. 难免 ('dificilmente se evita') é mais comum na fala e pode modificar o sujeito ('erros são inevitáveis'); 不免 é mais escrito e quase sempre introduz uma reação que de fato ocorreu naquela situação específica.
Frases
- 离开家乡这么久,他不免有些想家。Líkāi jiāxiāng zhème jiǔ, tā bùmiǎn yǒuxiē xiǎng jiā.Tendo deixado a terra natal por tanto tempo, ele inevitavelmente sente saudade de casa.
- 听到这个结果,大家不免感到失望。Tīngdào zhège jiéguǒ, dàjiā bùmiǎn gǎndào shīwàng.Ao ouvir esse resultado, todos inevitavelmente se decepcionaram.
- 第一次见面,他不免有点紧张。Dì-yī cì jiànmiàn, tā bùmiǎn yǒudiǎn jǐnzhāng.No primeiro encontro, ele inevitavelmente ficou um pouco nervoso.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
免 aparece em 免费 (grátis, 'dispensar pagamento') e 避免 (evitar). Em 不免 o sentido é 'não conseguir dispensar' — ou seja, aquilo se impõe sozinho, como uma emoção que vem sem ser chamada.