fǎnzhī é uma conjunção de registro formal/escrito que introduz a situação inversa, como 'ao contrário' ou 'inversamente'. Junta fǎn (inverso) e zhī (pronome literário 'isso'): 'o inverso disso'. Aparece em textos argumentativos e científicos para apresentar o caso oposto ao que acabou de ser dito.

Use fǎnzhī no início de uma oração para opor à anterior: jiùhuìjìn,fǎnzhīhuìluòhòu (com esforço se progride; ao contrário, fica-se para trás). É de registro escrito; na fala cotidiana prefere-se fǒu ou xiāngfǎn. Frequentemente vem seguido de . Não a use para contraste leve dentro de uma frase comum (use dànshì).

  • fǎnzhī vs fǒu
    fǎnzhī apresenta a situação simétrica oposta ('se A, então X; inversamente, se não-A, então não-X'); fǒu alerta para a consequência caso a condição não se cumpra ('faça isso, senão...'). fǎnzhī é descritivo e formal; fǒu é de advertência.

  • 温度升高,气体膨胀;反之,温度降低,气体收缩。
    Wēndù shēnggāo, qìtǐ péngzhàng; fǎnzhī, wēndù jiàngdī, qìtǐ shōusuō.
    Se a temperatura sobe, o gás se expande; ao contrário, se a temperatura cai, o gás se contrai.
  • 重视健康的人更长寿,反之则不然。
    Zhòngshì jiànkāng de rén gèng chángshòu, fǎnzhī zé bùrán.
    Quem valoriza a saúde vive mais; ao contrário, não é assim.
  • 供应增加,价格下降;反之亦然。
    Gōngyìng zēngjiā, jiàgé xiàjiàng; fǎnzhī yìrán.
    Se a oferta aumenta, o preço cai; e o inverso também é verdadeiro.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

zhī é um pronome do chinês clássico (equivale ao moderno /zhè). Sobrevive em expressões fixas como fǎnzhī, zǒngzhī e zhī. Por isso fǎnzhī soa erudito: é literalmente o clássico 'o inverso disto'.