cǎi访fǎng é entrevistar para fins jornalísticos — um repórter coletando informação de uma fonte. Junta cǎi (colher, coletar) e 访fǎng (visitar): 'visitar para colher'. É específico do jornalismo, diferente de miànshì (entrevista de emprego, onde quem decide é o entrevistador, não a imprensa).

Use cǎi访fǎng quando um jornalista/repórter colhe declarações: zhěcǎi访fǎngleshìzhǎng (o repórter entrevistou o prefeito). Também é substantivo: jiēshòucǎi访fǎng (conceder entrevista). Para entrevista de emprego use miànshì; para conversar à toa, liáotiān.

  • cǎi访fǎng vs miànshì
    cǎi访fǎng é entrevista jornalística (repórter colhe informação para o público); miànshì é entrevista de seleção (empregador avalia candidato). Contextos totalmente distintos.

  • 记者正在采访那位著名的演员。
    Jìzhě zhèngzài cǎifǎng nà wèi zhùmíng de yǎnyuán.
    O repórter está entrevistando aquele ator famoso.
  • 他第一次接受电视采访,有点紧张。
    Tā dì-yī cì jiēshòu diànshì cǎifǎng, yǒudiǎn jǐnzhāng.
    É a primeira vez que ele dá entrevista à TV, está um pouco nervoso.
  • 为了写这篇报道,她采访了很多人。
    Wèile xiě zhè piān bàodào, tā cǎifǎngle hěn duō rén.
    Para escrever essa reportagem, ela entrevistou muita gente.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere 访

Carregando ordem de traços…

cǎi mostra uma mão (zhuǎ) sobre uma árvore (): originalmente 'colher frutos com a mão'. cǎi访fǎng mantém essa metáfora — o jornalista 'colhe' declarações como quem colhe frutos numa árvore de informação.