chuán é espalhar algo (informação, ideia, doença, cultura) de forma ampla. Junta chuán (transmitir, passar adiante) e (semear, difundir — o mesmo de 广guǎng). Tem sentido de alcance largo e direção 'de um para muitos', mais forte e mais formal que o simples (enviar).

Use chuán para difusão em escala: chuánxìn (difundir informação), bìngchuán (vírus se propaga), chuánwénhuà. Pode ser transitivo (chuányáoyán) ou intransitivo (xiāochuánhěnkuài). Para passar algo a uma pessoa específica, use chuán ou gào, não chuán.

  • chuán vs chuántǒng
    Compartilham chuán (transmitir), mas chuán é o ato de difundir/espalhar (verbo de comunicação); chuántǒng é 'tradição' (o que é transmitido entre gerações). Não são intercambiáveis.

  • 网络让信息传播得越来越快。
    Wǎngluò ràng xìnxī chuánbō de yuè lái yuè kuài.
    A internet faz a informação se difundir cada vez mais rápido.
  • 我们应该传播正确的知识。
    Wǒmen yīnggāi chuánbō zhèngquè de zhīshi.
    Devemos difundir conhecimento correto.
  • 这个消息很快就传播开了。
    Zhège xiāoxi hěn kuài jiù chuánbō kāi le.
    Essa notícia logo se espalhou.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

é o mesmo de 广guǎng (rádio/transmitir) e originalmente significa 'semear' grãos jogando-os ao vento. chuán carrega essa imagem agrícola: espalhar informação como quem espalha sementes pelo campo.