fán estabelece uma regra geral aplicável a todos os casos: 'todo aquele que', 'sempre que'. É a forma escrita e legal de generalizar, comum em regulamentos. Costuma aparecer em fánshì e frequentemente combina com dōu ou jūn no predicado.

Use fán (ou fánshì) + categoria, seguido de dōu/jūn: fánbàomíngderéndōuyàojiāofèi. Na fala usa-se suǒyǒu...dōu ou zhǐyào. fán dá tom de norma e abrangência total.

  • fán vs suǒyǒu
    suǒyǒu é um adjetivo neutro ('todos os') que qualifica um substantivo; fán é um advérbio formal de norma que abre uma cláusula condicional-geral ('todo aquele que...'). fán combina com dōu/jūn e tem ar de regulamento.

  • 凡参加比赛的同学都有礼物。
    Fán cānjiā bǐsài de tóngxué dōu yǒu lǐwù.
    Todos os alunos que participarem da competição ganharão um brinde.
  • 凡未交作业的人,请留下来。
    Fán wèi jiāo zuòyè de rén, qǐng liú xiàlái.
    Todo aquele que não entregou a tarefa, por favor, permaneça.
  • 凡是关于安全的问题,都很重要。
    Fánshì guānyú ānquán de wèntí, dōu hěn zhòngyào.
    Qualquer questão relativa à segurança é importante.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

fán sozinho também significa 'comum/mundano' (píngfán = comum, fēifán = extraordinário). A mesma palavra que abre regras gerais também descreve o 'mundo terreno' em oposição ao divino na cultura chinesa.