é uma conjunção escrita que liga condição e consequência ('então, nesse caso') ou marca contraste entre duas cláusulas ('ao passo que'). É a forma formal e concisa que substitui jiù ou me em textos. Frequente em fǒu (caso contrário) e rán.

Use antes do predicado da segunda cláusula: guǒxià,gǎi. Na fala use jiù ou jiù. Em contraste: qiánzhěguì,hòuzhě便piányi (o primeiro é caro, ao passo que o segundo é barato).

  • vs jiù
    jiù é o conectivo coloquial de condição-consequência ('então'); é sua versão escrita e também serve para contraste entre cláusulas, função que jiù não tem. Em redação use .

  • 如果时间不够,则可以推迟。
    Rúguǒ shíjiān bùgòu, zé kěyǐ tuīchí.
    Se o tempo não bastar, então pode-se adiar.
  • 他喜欢运动,我则喜欢看书。
    Tā xǐhuān yùndòng, wǒ zé xǐhuān kàn shū.
    Ele gosta de esportes, ao passo que eu gosto de ler.
  • 完成任务则有奖励,否则没有。
    Wánchéng rènwù zé yǒu jiǎnglì, fǒuzé méiyǒu.
    Se cumprir a tarefa, então há recompensa; caso contrário, não.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

também é um classificador para notícias e mensagens curtas: xīnwén (uma notícia), 广guǎnggào (um anúncio). O caractere vem de 'norma/regra', daí guī (regra).