仿fǎng expressa uma semelhança ou sensação como num sonho: 'como se', 'parecia que'. Os dois caracteres 仿fǎng e significam ambos 'assemelhar-se', reforçando a ideia. É bastante literário e poético, usado em descrições e metáforas.

Use 仿fǎng antes da oração que descreve a impressão: 仿fǎnghuídàoletóngnián (como se voltasse à infância). Frequentemente vem com yàng/shìde no fim. Diferente de (suposição racional), 仿fǎng evoca uma imagem sensorial/imaginativa.

  • 仿fǎng vs
    仿fǎng = 'como se' (imagem imaginativa, poética, muitas vezes irreal); = 'parece que' (suposição racional sobre algo provável). 仿fǎnghuídàotóngnián (sensação onírica) ≠ yàoxià (dedução).

  • 听到这首歌,我仿佛回到了过去。
    Tīngdào zhè shǒu gē, wǒ fǎngfú huí dàole guòqù.
    Ao ouvir essa música, foi como se eu voltasse ao passado.
  • 他笑得很开心,仿佛什么都忘了。
    Tā xiào de hěn kāixīn, fǎngfú shénme dōu wàng le.
    Ele ria feliz, como se tivesse esquecido de tudo.
  • 这里很安静,仿佛整个世界都停了下来。
    Zhèlǐ hěn ānjìng, fǎngfú zhěnggè shìjiè dōu tíngle xiàlái.
    Aqui é tão silencioso que parece que o mundo inteiro parou.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere 仿

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

É curioso que em 仿fǎng não se lê fó (Buda), mas fú. Os dois caracteres 仿fǎng são uma palavra ondulante (shuāngshēng) cujos sons parecidos imitam a própria ideia de 'vaga semelhança'.