guīshǔgǎn é a sensação de pertencer a um grupo, lugar ou cultura. Junta guīshǔ (pertencer: guī 'voltar/recolher-se' + shǔ 'pertencer') e gǎn (sentimento). É um conceito-chave de identidade: a pessoa sente que faz parte de algo e ali se reconhece. Anda junto com rèntóng (identificar-se) e shēnfèn (identidade).

Use guīshǔgǎn para a emoção de pertencimento a uma comunidade, país ou família: yǒuguīshǔgǎn (sentir que se pertence), quēshǎoguīshǔgǎn (faltar pertencimento). O sufixo gǎn forma sentimentos abstratos (ānquángǎn segurança, rèngǎn senso de responsabilidade). Não é um lugar nem um documento, é o sentimento.

  • guīshǔgǎn vs rèntóng
    guīshǔgǎn é o sentimento emocional de pertencer a algo; rèntóng é o reconhecimento/adesão (identificar-se com valores ou cultura). Pode-se rèntóng uma cultura intelectualmente e ainda assim sentir falta de guīshǔgǎn (pertencimento emocional).

  • 在这个城市生活久了,他有了归属感。
    Zài zhège chéngshì shēnghuó jiǔ le, tā yǒule guīshǔgǎn.
    Depois de morar muito tempo nesta cidade, ele passou a sentir que pertence a ela.
  • 共同的文化能带来归属感。
    Gòngtóng de wénhuà néng dàilái guīshǔgǎn.
    Uma cultura compartilhada pode trazer um sentimento de pertencimento.
  • 离开家乡后,她有时缺少归属感。
    Líkāi jiāxiāng hòu, tā yǒushí quēshǎo guīshǔgǎn.
    Depois de deixar a terra natal, às vezes lhe falta o sentimento de pertencimento.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O sufixo gǎn (sentimento) é altamente produtivo no chinês moderno para nomear estados emocionais abstratos: ānquángǎn (sensação de segurança), chéngjiùgǎn (sensação de realização), guīshǔgǎn (pertencimento) — toda uma 'gramática dos sentimentos' construída com um só caractere.