Explicação
协议 é o acordo formal a que duas ou mais partes chegam após discutir. Junta 协 (cooperar, combinar) e 议 (discutir, deliberar): o resultado escrito de uma deliberação conjunta. É mais formal e documental que um simples 'combinado' verbal.
Quando usar
Use 协议 para acordos com algum grau de formalidade: 签协议 (assinar um acordo), 达成协议 (chegar a um acordo). Para um tratado de Estado de maior peso usa-se 条约. Não confunda com 同意, que é o verbo 'concordar', não o documento.
Diferenças
- 协议 vs 合同合同 é o contrato comercial entre partes (com obrigações jurídicas detalhadas); 协议 é mais amplo, podendo ser entre empresas, países ou pessoas, e nem sempre tão formal quanto um contrato.
Frases
- 经过谈判,双方终于达成了协议。Jīngguò tánpàn, shuāngfāng zhōngyú dáchéngle xiéyì.Após a negociação, ambas as partes finalmente chegaram a um acordo.
- 他们签了一份合作协议。Tāmen qiānle yí fèn hézuò xiéyì.Eles assinaram um acordo de cooperação.
- 这个协议对双方都有好处。Zhège xiéyì duì shuāngfāng dōu yǒu hǎochù.Esse acordo é vantajoso para ambas as partes.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
协 contém 十 (dez) sobre três 力 (força): a imagem de muitas forças unidas. Por isso 协 reaparece em 协作 (colaborar) e 协会 (associação) — sempre a ideia de 'unir esforços'.