hòudài são os descendentes, as gerações que virão depois. Junta hòu (depois, posterior) e dài (geração). Pode referir-se aos filhos e netos de uma família ou, em sentido amplo, à humanidade futura ('wèihòudàibǎohuánjìng', proteger o ambiente para as gerações futuras). Forma par natural com xiān (ancestrais).

Use hòudài para descendentes e posteridade: mendehòudài (nossas gerações futuras). Para 'a próxima geração' como faixa etária, também se usa xiàdài. hòudài enfatiza a linhagem que se prolonga no tempo, em contraste com xiān.

  • hòudài vs xiān
    hòudài são os que vêm depois (descendentes); xiān são os que vieram antes (ancestrais). É o par temporal de uma linhagem: a tradição vai dos xiān para os hòudài.

  • 我们要为后代保护好环境。
    Wǒmen yào wèi hòudài bǎohù hǎo huánjìng.
    Devemos proteger bem o meio ambiente para as gerações futuras.
  • 这些传统应该传给后代。
    Zhèxiē chuántǒng yīnggāi chuán gěi hòudài.
    Essas tradições devem ser passadas aos descendentes.
  • 他的后代还住在这个城市。
    Tā de hòudài hái zhù zài zhège chéngshì.
    Os descendentes dele ainda moram nesta cidade.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

A ideia de cuidar da terra e da cultura 'para os hòudài' (gerações futuras) é central em discursos chineses sobre sustentabilidade e patrimônio — uma ética de continuidade entre quem veio antes e quem virá depois.