chǎn é o que se herda do passado: bens materiais deixados por alguém ou o patrimônio cultural de um povo. Junta (deixar para trás) e chǎn (bens, produção). Aparece tanto no sentido de herança familiar quanto em wénhuàchǎn (patrimônio cultural) e shìjièchǎn (patrimônio mundial). É algo recebido das gerações anteriores e a ser preservado.

Use chǎn para patrimônio cultural/histórico e também herança material: shìjièwénhuàchǎn (patrimônio cultural mundial), liúxiàchǎn (deixar uma herança). Combina muito com bǎoliú/bǎo. Não confunda com cáichǎn (bens/propriedade em geral, sem a ideia de algo deixado por alguém).

  • chǎn vs cáichǎn
    chǎn é algo herdado/deixado pelas gerações anteriores (patrimônio cultural, herança); cáichǎn são bens e propriedades em geral, sem a conotação de legado. 'Patrimônio cultural' = wénhuàchǎn; 'os bens dele' = decáichǎn.

  • 长城是中国重要的文化遗产。
    Chángchéng shì Zhōngguó zhòngyào de wénhuà yíchǎn.
    A Grande Muralha é um importante patrimônio cultural da China.
  • 我们要保护好这些遗产。
    Wǒmen yào bǎohù hǎo zhèxiē yíchǎn.
    Devemos proteger bem esses patrimônios.
  • 这座古城被列为世界遗产。
    Zhè zuò gǔchéng bèi liè wéi shìjiè yíchǎn.
    Esta cidade antiga foi classificada como patrimônio mundial.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

A China tem dezenas de sítios reconhecidos como shìjièchǎn (Patrimônio Mundial da UNESCO) — entre eles a Grande Muralha e o Exército de Terracota. O termo fēizhìwénhuàchǎn (patrimônio cultural imaterial) cobre tradições, artes e saberes, não só monumentos.