Explicação
怀疑 é o oposto de 相信: pôr algo em dúvida ou suspeitar de alguém. Junta 怀 (guardar no peito) e 疑 (dúvida): 'carregar a dúvida dentro de si'. Pode ser dúvida intelectual sobre um fato ou suspeita sobre uma pessoa.
Quando usar
Estrutura: 怀疑 + oração (我怀疑他没说实话) ou 怀疑 + pessoa. Tem conotação um pouco negativa quando recai sobre alguém. Para uma incerteza neutra e branda use 不确定; 怀疑 é mais ativo e investigativo.
Diferenças
- 怀疑 vs 不相信不相信 é simplesmente não dar crédito; 怀疑 é mais ativo: levanta suspeita e geralmente leva a investigar. Pode-se 怀疑 algo e mesmo assim ainda não decidir se é falso.
Frases
- 我怀疑这个数字是错的。Wǒ huáiyí zhège shùzì shì cuò de.Eu desconfio que esse número está errado.
- 他开始怀疑自己的决定。Tā kāishǐ huáiyí zìjǐ de juédìng.Ele começou a duvidar da própria decisão.
- 没有证据,别随便怀疑别人。Méiyǒu zhèngjù, bié suíbiàn huáiyí biérén.Sem provas, não desconfie dos outros à toa.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 怀
Carregando ordem de traços…
Caractere 疑
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
怀 significa 'peito/seio' e também 'abraçar/guardar' (怀念, ter saudade). A imagem por trás de 怀疑 é a de uma dúvida que você abriga e carrega no peito, em vez de simplesmente recusar uma ideia.