jiélùn é a conclusão a que se chega depois de pensar, discutir ou investigar. Junta jié (atar, fechar) e lùn (discutir): o 'fecho' de uma discussão. Diferente do português, em chinês usa-se muito o verbo chū ('extrair') antes: chūjiélùn (chegar a uma conclusão).

Padrão fixo: chūjiélùn (chegar a uma conclusão) ou xiàjiélùn (tirar/dar uma conclusão, às vezes precipitada). Frase típica: biézhèmekuàixiàjiélùn (não tire conclusão tão depressa). Não confunda com jiéguǒ (resultado), que é o que acontece, não o que se deduz.

  • jiélùn vs jiéguǒ
    jiéguǒ é o resultado factual de algo que aconteceu (o jogo terminou 2x1). jiélùn é a conclusão lógica que a mente deduz após raciocinar sobre informações.

  • 我们经过讨论得出了结论。
    Wǒmen jīngguò tǎolùn déchūle jiélùn.
    Chegamos a uma conclusão depois de discutir.
  • 你不要太早下结论。
    Nǐ búyào tài zǎo xià jiélùn.
    Não tire conclusões cedo demais.
  • 这个结论是根据事实得出的。
    Zhège jiélùn shì gēnjù shìshí déchū de.
    Essa conclusão foi tirada com base nos fatos.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

jié é o mesmo caractere de jiéhūn (casar) e jiéshù (terminar): a ideia de 'atar/fechar'. Uma jiélùn é literalmente o nó que fecha o raciocínio.