Explicação
精神 é o espírito no sentido de essência mental, valores e energia interior de uma pessoa ou povo. Junta 精 (essência, refinado) e 神 (espírito, mente). Significa tanto a 'mentalidade/espírito coletivo' (民族精神, o espírito de um povo) quanto o ânimo/vigor de alguém (有精神, estar disposto). Liga o material ao imaterial na identidade cultural.
Quando usar
Use 精神 para a dimensão espiritual/moral de um povo ou ideia (传统精神, espírito tradicional) e para 'ânimo/energia' (今天很有精神, hoje estou bem-disposto). Pronuncia-se 'jīngshén' aqui; cuidado: como adjetivo 'jīngshen' (tom neutro) significa 'animado/vivaz'.
Diferenças
- 精神 vs 性格精神 é o espírito/valores coletivos ou o ânimo de alguém; 性格 é o temperamento individual. 'Espírito de um povo' = 民族精神; 'personalidade alegre' = 开朗的性格. 精神 transcende o indivíduo; 性格 é pessoal.
Frases
- 这种精神代表了我们民族的价值观。Zhè zhǒng jīngshén dàibiǎole wǒmen mínzú de jiàzhíguān.Esse espírito representa os valores do nosso povo.
- 他今天看起来很有精神。Tā jīntiān kàn qǐlái hěn yǒu jīngshén.Ele parece bem-disposto hoje.
- 传统文化里有一种坚强的精神。Chuántǒng wénhuà lǐ yǒu yì zhǒng jiānqiáng de jīngshén.Há um espírito de perseverança na cultura tradicional.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
A mesma grafia 精神 muda de sentido com o tom: 'jīngshén' (espírito/mentalidade) e 'jīngshen' (animado, vivaz). 你很有精神 pode significar tanto 'você tem fibra' quanto 'você está cheio de pique', conforme o contexto.