Explicação
乐观 é a disposição otimista: ver o lado positivo e confiar que dará certo. Junta 乐 (alegria) e 观 (ver, perspectiva): 'a maneira alegre de ver'. É o antônimo de 悲观 e descreve uma atitude geral diante da vida e do futuro, não um humor pontual.
Quando usar
Use 乐观 para a postura otimista: 保持乐观 (manter o otimismo), 乐观的人 (pessoa otimista), 对未来很乐观 (otimista quanto ao futuro). Difere de 快乐 (estar feliz agora): 乐观 é a expectativa, não a emoção do momento. Antônimo: 悲观.
Diferenças
- 乐观 vs 快乐乐观 é a disposição de esperar o melhor (uma visão de futuro); 快乐 é a alegria sentida agora (uma emoção). Pode-se ser 乐观 num dia triste, pois um é atitude e o outro é sentimento.
Frases
- 他对未来一直很乐观。Tā duì wèilái yìzhí hěn lèguān.Ele sempre foi muito otimista quanto ao futuro.
- 乐观的态度有助于恢复。Lèguān de tàidù yǒuzhù yú huīfù.Uma atitude otimista ajuda na recuperação.
- 就算遇到困难,她也很乐观。Jiùsuàn yùdào kùnnán, tā yě hěn lèguān.Mesmo diante de dificuldades, ela é muito otimista.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
观 é o mesmo caractere de 观点 (ponto de vista) e 乐观/悲观: o chinês trata otimismo e pessimismo literalmente como 'modos de observar' (观) o mundo — não como sentimentos, mas como olhares.