é reprimir/conter emoções, ou descrever uma atmosfera sufocante e opressiva. Junta (pressionar) e (conter, deprimir). Como verbo: qíng (reprimir as emoções); como adjetivo: fēnhěn (clima sufocante). Tem conotação negativa de algo contido à força.

Use para emoções sufocadas () e ambientes opressivos (defēn). Difere de fàngsōng (relaxar, soltar), seu oposto funcional. Não confunda com (pressão como carga): enfatiza o ato de conter/sufocar, não o peso em si.

  • vs
    é a carga/estresse que se recebe (substantivo, peso externo); é o ato de conter/sufocar emoções ou a sensação opressiva (verbo/adjetivo). Sob a pessoa pode acabar (reprimindo) o que sente.

  • 他总是压抑自己的真实感受。
    Tā zǒngshì yāyì zìjǐ de zhēnshí gǎnshòu.
    Ele sempre reprime seus verdadeiros sentimentos.
  • 这里的气氛让人感到压抑。
    Zhèlǐ de qìfēn ràng rén gǎndào yāyì.
    O clima daqui dá uma sensação sufocante.
  • 长期压抑情绪对心理不好。
    Chángqī yāyì qíngxù duì xīnlǐ bù hǎo.
    Reprimir emoções por muito tempo faz mal à mente.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

aparece no clássico par yáng (baixar e levantar), usado para descrever a entonação da voz na poesia (yángdùncuò). O mesmo gesto de 'baixar/conter' virou, em , sufocar o sentimento.