Explicação
陆续 descreve coisas ou pessoas que acontecem/chegam em sequência espaçada no tempo, não todas de uma vez. Junta 陆 (terra, contínuo) e 续 (continuar): 'continuamente, em fluxo'. Enfatiza um processo gradual de chegadas ou ocorrências sucessivas.
Quando usar
Use 陆续 antes do verbo: 客人陆续到了 (os convidados foram chegando aos poucos). Pode levar 地: 陆续地. Diferente de 纷纷 (muitos quase ao mesmo tempo), 陆续 espalha as ocorrências ao longo do tempo.
Diferenças
- 陆续 vs 逐渐陆续 = ocorrências discretas em sequência (pessoas chegando, produtos lançados); 逐渐 = mudança contínua e gradual de um estado (esfriar, melhorar). 陆续 conta eventos; 逐渐 descreve uma transformação.
Frases
- 会议快开始了,同事们陆续走进了会议室。Huìyì kuài kāishǐ le, tóngshìmen lùxù zǒujìnle huìyìshì.A reunião ia começar e os colegas foram entrando aos poucos na sala.
- 新产品会在下个月陆续上市。Xīn chǎnpǐn huì zài xià gè yuè lùxù shàngshì.Os novos produtos serão lançados sucessivamente no mês que vem.
- 他的作品陆续被翻译成多种语言。Tā de zuòpǐn lùxù bèi fānyì chéng duō zhǒng yǔyán.As obras dele foram sendo traduzidas para vários idiomas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O 续 de 陆续 é o de 继续 (continuar) e 连续 (consecutivo). O radical 纟 (fio de seda) à esquerda evoca algo 'que se desenrola como um fio', perfeito para a ideia de coisas vindo uma após a outra.