é o sentido ou a relevância de algo — não o significado de uma palavra (isso é ), mas o valor e a importância profunda de um ato, evento ou ideia. Junta (intenção, ideia) e (justiça, sentido). Pergunta-se yǒushénme? (que sentido/valor tem isso?) quando se quer saber se algo vale a pena.

Combina com yǒu/méiyǒu (yǒu = ter sentido/valer a pena), zhòngyào (zhòngyàode) e ações abstratas: zhèjiànshìhěnyǒu. Não use para o significado de uma palavra — aí é . Frase: zhèyàngzuòméishénme (não tem muito sentido fazer assim).

  • vs
    é o significado literal de uma palavra ou frase, ou a intenção pontual. é o sentido profundo e a relevância/valor de algo (vale a pena? tem importância?).

  • 参加这个活动很有意义。
    Cānjiā zhège huódòng hěn yǒu yìyì.
    Participar dessa atividade tem muito valor.
  • 他的研究有重要的意义。
    Tā de yánjiū yǒu zhòngyào de yìyì.
    A pesquisa dele tem uma relevância importante.
  • 这样浪费时间没有意义。
    Zhèyàng làngfèi shíjiān méiyǒu yìyì.
    Desperdiçar tempo assim não tem sentido.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

no tradicional traz yáng (carneiro, símbolo de bom) sobre (eu): a ideia de 'o que é justo/correto'. mistura a 'intenção' () com esse 'valor justo' () — daí significar não só sentido, mas valor que justifica algo.