Explicação
有关 indica relação ou pertinência: 'relativo a', 'concernente'. Junta 有 (ter) e 关 (relação/de 关系). Em documentos liga um assunto ao seu tema (有关安全的规定) e, em fórmula fixa 有关部门, designa 'os órgãos competentes'.
Quando usar
Use 有关 + tema antes do substantivo: 有关教育的政策 (políticas relativas à educação). Como predicado: 这和你有关 (isto tem a ver com você). 有关部门 = autoridades/órgãos competentes (jargão jornalístico).
Diferenças
- 有关 vs 关于关于 (conhecido) introduz o tema de algo, como preposição ('sobre'); 有关 funciona mais como adjetivo qualificando 'os relacionados/pertinentes' (有关材料) e na fórmula 有关部门. Sutilmente diferentes.
Frases
- 这是一份有关健康的报告。Zhè shì yí fèn yǒuguān jiànkāng de bàogào.Este é um relatório relativo à saúde.
- 有关部门正在调查此事。Yǒuguān bùmén zhèngzài diàochá cǐ shì.Os órgãos competentes estão investigando este assunto.
- 请提供有关材料。Qǐng tígōng yǒuguān cáiliào.Por favor, forneça os materiais pertinentes.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 有
Carregando ordem de traços…
Caractere 关
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
有关部门 ('os órgãos competentes') é uma expressão deliberadamente vaga na imprensa chinesa: usa-se quando não se quer ou não se pode nomear exatamente qual autoridade está envolvida.