Explicação
船 é o termo geral para qualquer embarcação, de barquinho a navio. O português separa "barco" e "navio" pelo tamanho, mas o chinês usa 船 para ambos, especificando o porte com adjetivos (大船, navio grande). Como nos outros transportes em que se embarca, o verbo é 坐: 坐船 (ir de barco).
Quando usar
Use 坐船去 + lugar para "ir de barco/navio a algum lugar". O classificador próprio é 条, usado para coisas compridas, mas no HSK2 reconhecer 一个船 na fala simples é tolerado. Não confunda 船 com 车 (veículo terrestre): 船 é sempre na água.
Diferenças
- 船 vs 飞机船 navega na água e é lento; 飞机 (avião) voa e é o mais rápido. Em viagens cruzando o mar, 坐船 é uma experiência de lazer, enquanto 坐飞机 é a opção prática.
Frases
- 我们坐船去看海。Wǒmen zuò chuán qù kàn hǎi.Vamos de barco ver o mar.
- 这条船很大也很漂亮。Zhè tiáo chuán hěn dà yě hěn piàoliang.Este navio é grande e bonito.
- 去那个地方旅游可以坐船。Qù nà ge dìfang lǚyóu kěyǐ zuò chuán.Para fazer turismo naquele lugar dá para ir de barco.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 船 tem o radical 舟 (barco) à esquerda, um pictograma antigo de uma canoa vista de lado. A China inventou o leme axial e a bússola para navegação muito antes do Ocidente, e a frota do almirante Zheng He, no século XV, tinha navios gigantescos chamados 宝船 ("navios do tesouro").