Explicação
机场 é aeroporto, formado por 机 (de 飞机, avião/máquina) + 场 (campo, lugar amplo): o "campo das máquinas voadoras". O segundo caractere 场 aparece em vários lugares grandes e abertos, como praças e quadras, indicando sempre um espaço dedicado a uma atividade. É o ponto de partida e chegada de quem 坐飞机.
Quando usar
Diga 去机场 (ir ao aeroporto) e 在机场 (estar no aeroporto). Como é um destino físico, usa-se com 去/到 e não pede classificador no uso comum. Não troque 机场 por 站 (estação): 站 é para trem, ônibus ou metrô, nunca para avião.
Diferenças
- 机场 vs 站机场 é exclusivamente para aviões; 站 é parada/estação de trem, metrô ou ônibus. Quem vai voar diz 去机场, quem vai de metrô diz 去地铁站.
Frases
- 我去机场坐飞机。Wǒ qù jīchǎng zuò fēijī.Vou ao aeroporto pegar o avião.
- 机场离我家很远。Jīchǎng lí wǒ jiā hěn yuǎn.O aeroporto fica longe da minha casa.
- 我们下午两点到机场。Wǒmen xiàwǔ liǎng diǎn dào jīchǎng.Chegamos ao aeroporto às duas da tarde.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 场 reaparece em 广场 (praça) e 商场 (shopping center): em todos, a ideia é um espaço grande e aberto destinado a reunir pessoas ou atividades. Por isso o aeroporto é literalmente o "campo dos aviões".