é o "poder" de permissão e de possibilidade: "é permitido" ou "dá para". Vem antes do verbo: zǒu ("você pode ir"). É a palavra para pedir e dar autorização, e também aparece sozinha como "pode / tá bom" em resposta. Diferente de huì (saber fazer) e néng (capacidade física), trata do que é permitido ou viável pela situação.

Use + verbo para pedir permissão (jìnláima?, "posso entrar?") ou concedê-la. Para negar permissão use ("não pode") ou néng. Como resposta curta de aprovação, sozinho significa "pode sim". Não use para habilidade aprendida — aí é huì.

  • vs néng
    enfatiza permissão e a aprovação social (zǒuma = tenho permissão de ir?). néng enfatiza capacidade ou viabilidade (jīntiānnénglái = consigo/é possível vir hoje). Para pedir licença, é a escolha mais natural.

  • 我可以坐这里吗?
    Wǒ kěyǐ zuò zhèlǐ ma?
    Posso sentar aqui?
  • 你可以给我看看吗?
    Nǐ kěyǐ gěi wǒ kànkan ma?
    Você pode me deixar dar uma olhada?
  • 这里不可以打电话。
    Zhèlǐ bù kěyǐ dǎ diànhuà.
    Aqui não se pode falar ao telefone.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

é literalmente (poder, ser admissível) + (usar, com). A resposta é uma das formas mais comuns de dizer "ok" na China, junto com hǎo e xíng. Os três têm nuances: hǎo é caloroso, é neutro e xíng é prático/informal.