significa "juntos", fazer algo em companhia de outra pessoa. É um advérbio e por isso vem antes do verbo, não depois como em português (men = "nós juntos vamos", literalmente). Junta (um) e (levantar/começar): "como um só, no mesmo movimento". É a palavra-chave para fazer convites e sugestões.

Coloque logo antes do verbo: chīfàn ("comer juntos"). Para convidar, combine com sugestão: menba ("vamos juntos"). Não use no fim da frase. Quando se quer dizer "com alguém" especificando a pessoa, usa-se gēn (mas só já basta no HSK2).

  • vs dōu
    enfatiza fazer a ação em companhia, no mesmo momento e lugar. dōu significa "todos" e enfatiza que cada um faz, sem implicar que estejam juntos. men = vamos os dois juntos; mendōu = todos nós vamos (cada um pode ir separado).

  • 我们一起吃饭吧。
    Wǒmen yìqǐ chīfàn ba.
    Vamos comer juntos.
  • 你想一起去看电影吗?
    Nǐ xiǎng yìqǐ qù kàn diànyǐng ma?
    Você quer ir ver um filme junto?
  • 明天我们一起去同学家学习。
    Míngtiān wǒmen yìqǐ qù tóngxué jiā xuéxí.
    Amanhã vamos juntos estudar na casa do colega.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

sozinho quer dizer "levantar, erguer-se". A imagem por trás de é a de pessoas que se levantam "como um só corpo" para agir. O mesmo aparece em chuáng (levantar da cama), que o aluno já viu — a ideia de "erguer" é o fio comum.