zhōng é o relógio grande, de parede ou de mesa, que fica fixo num lugar — diferente do shǒubiǎo, que se usa no pulso. Você já encontra zhōng dentro de fēnzhōng (fēnzhōng, minuto), porque o caractere também se liga à medida do tempo. Originalmente zhōng era "sino", e como os sinos marcavam as horas, o sentido evoluiu para "relógio".

Use zhōng para o relógio fixo: zhōng (um relógio de parede). Cuidado para não confundir com diǎnzhōng, usado em horários: sāndiǎnzhōng significa "três horas" (no relógio). Para o relógio de pulso use shǒubiǎo. Para "minuto", use fēnzhōng, que você já conhece. O classificador do objeto relógio é .

  • zhōng vs shǒubiǎo
    zhōng é o relógio grande e fixo (parede/mesa). shǒubiǎo é o relógio de pulso, portátil. Os dois marcam a hora, mas são objetos diferentes e têm nomes diferentes em chinês.

  • 墙上有一个钟。
    Qiáng shàng yǒu yí gè zhōng.
    Há um relógio na parede.
  • 现在是八点钟。
    Xiànzài shì bā diǎn zhōng.
    Agora são oito horas.
  • 这个钟是我妈妈买的。
    Zhège zhōng shì wǒ māma mǎi de.
    Este relógio foi minha mãe que comprou.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

Por superstição, dar um zhōng (relógio) de presente é tabu na China: sòngzhōng (sòng zhōng, "presentear um relógio") soa igual a sòngzhōng (sòng zhōng, "acompanhar alguém até a morte/fazer o funeral"). Por causa desse trocadilho infeliz, evita-se presentear relógios de parede.