Explicação
周末 é o fim de semana (sábado e domingo). Junta 周 (semana) e 末 (fim, ponta final), ou seja, "a ponta da semana". 周 é uma forma mais culta e escrita de "semana" que convive com o 星期 que você já conhece. 末 sozinho carrega a ideia de "o último pedaço".
Quando usar
Como expressão de tempo, vem antes do verbo: 周末我休息 ("no fim de semana eu descanso"). Para "neste fim de semana" diga 这个周末; para o próximo, 下个周末. Não use preposição. Lembre que 周 e 星期 são intercambiáveis para "semana", mas "fim de semana" é fixo como 周末 — ninguém diz 星期末.
Diferenças
- 周末 vs 星期星期 (que você já viu) é a semana inteira ou serve para os dias (星期一 = segunda). 周末 é só o fim de semana. 周 é a versão mais escrita de 星期; já o fim de semana é sempre 周末, não 星期末.
Frases
- 周末我在家看书。Zhōumò wǒ zài jiā kàn shū.No fim de semana eu leio em casa.
- 你周末想做什么?Nǐ zhōumò xiǎng zuò shénme?O que você quer fazer no fim de semana?
- 这个周末我们去商店买东西。Zhège zhōumò wǒmen qù shāngdiàn mǎi dōngxi.Neste fim de semana vamos à loja comprar coisas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 末 (mò, "fim") aparece também em palavras como 末了 ("por fim"). Não confunda com 未 (wèi, "ainda não"), quase idêntico: a diferença é só o comprimento dos traços horizontais. Em 末 o traço de cima é o mais comprido; em 未, o de baixo.