Explicação
病人 é "a pessoa doente / o paciente", formado por 病 (doença, já conhecida) + 人 (pessoa). É transparente: "pessoa-doença". Refere-se a quem está sendo tratado, do ponto de vista do médico ou do hospital.
Quando usar
Use 病人 do ponto de vista do tratamento médico (o médico atende 病人). Existe também 患者, mais formal/técnico (em documentos hospitalares). No dia a dia, 病人 é o termo natural. Não use para si mesmo numa conversa casual; diga 我生病了 em vez de 我是病人.
Diferenças
- 病人 vs 患者Os dois são "paciente". 病人 é o termo do dia a dia. 患者 é formal e técnico, típico de hospitais, artigos médicos e estatísticas. Numa conversa normal, use 病人.
Frases
- 医院里有很多病人。Yīyuàn lǐ yǒu hěn duō bìngrén.No hospital há muitos pacientes.
- 医生在检查一个病人。Yīshēng zài jiǎnchá yí ge bìngrén.O médico está examinando um paciente.
- 病人需要好好休息。Bìngrén xūyào hǎohǎo xiūxi.O paciente precisa descansar bem.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O sufixo 人 forma incontáveis palavras de papel social: 工人 (operário), 客人 (visitante), 病人 (paciente). É um dos componentes mais produtivos do chinês para nomear "a pessoa que faz/é tal coisa".