Explicação
成绩 é o resultado obtido num estudo, prova ou trabalho — as notas e, mais amplamente, o desempenho ou as 'conquistas'. Junta 成 (realizar) e 绩 (mérito, fiar fios). Em português dizemos 'nota' para a escola e 'resultado' fora dela; 成绩 cobre os dois, sempre com a ideia de algo conquistado por esforço.
Quando usar
Use 成绩 para notas escolares (考试成绩) e para resultados de desempenho em geral. Combina muito com 好/不好 (好成绩) e com 提高 (提高成绩). Não use 成绩 para o número de uma prova individual isolada como 'pontuação técnica' — o foco é o desempenho avaliado.
Diferenças
- 成绩 vs 进步成绩 é o resultado em si (a nota num momento); 进步 é o progresso, a melhora ao longo do tempo. 成绩好 = a nota é boa; 有进步 = melhorou em relação a antes.
Frases
- 他这次考试成绩很好。Tā zhè cì kǎoshì chéngjì hěn hǎo.A nota dele nesta prova foi muito boa.
- 我想提高我的成绩。Wǒ xiǎng tígāo wǒ de chéngjì.Quero melhorar as minhas notas.
- 努力学习成绩就会好。Nǔlì xuéxí chéngjì jiù huì hǎo.Estudando com esforço, as notas ficam boas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O 绩 de 成绩 vem do mundo têxtil: significava 'fiar/torcer fios de cânhamo'. Como fiar exige trabalho paciente e contínuo, o caractere passou a significar 'mérito obtido com esforço' — daí 成绩 ser sempre um resultado conquistado, nunca dado de graça.