chéng é o resultado obtido num estudo, prova ou trabalho — as notas e, mais amplamente, o desempenho ou as 'conquistas'. Junta chéng (realizar) e (mérito, fiar fios). Em português dizemos 'nota' para a escola e 'resultado' fora dela; chéng cobre os dois, sempre com a ideia de algo conquistado por esforço.

Use chéng para notas escolares (kǎoshìchéng) e para resultados de desempenho em geral. Combina muito com hǎo/hǎo (hǎochéng) e com gāo (gāochéng). Não use chéng para o número de uma prova individual isolada como 'pontuação técnica' — o foco é o desempenho avaliado.

  • chéng vs jìn
    chéng é o resultado em si (a nota num momento); jìn é o progresso, a melhora ao longo do tempo. chénghǎo = a nota é boa; yǒujìn = melhorou em relação a antes.

  • 他这次考试成绩很好。
    Tā zhè cì kǎoshì chéngjì hěn hǎo.
    A nota dele nesta prova foi muito boa.
  • 我想提高我的成绩。
    Wǒ xiǎng tígāo wǒ de chéngjì.
    Quero melhorar as minhas notas.
  • 努力学习成绩就会好。
    Nǔlì xuéxí chéngjì jiù huì hǎo.
    Estudando com esforço, as notas ficam boas.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O de chéng vem do mundo têxtil: significava 'fiar/torcer fios de cânhamo'. Como fiar exige trabalho paciente e contínuo, o caractere passou a significar 'mérito obtido com esforço' — daí chéng ser sempre um resultado conquistado, nunca dado de graça.