Explicação
传统 é tradição: aquilo transmitido de geração em geração. Junta 传 (transmitir, passar adiante) e 统 (linhagem, sistema). Funciona como substantivo (一个传统) e como adjetivo (传统文化, cultura tradicional), enquanto o português usa duas palavras (tradição / tradicional).
Quando usar
Como adjetivo, vem antes do nome: 传统节日 (festa tradicional), 传统习俗. Como substantivo: 这是我们的传统. Pode ter conotação levemente positiva (valores) ou negativa ("antiquado", segundo o contexto). Diferente de 习惯 (hábito pessoal), 传统 é coletivo e herdado.
Diferenças
- 传统 vs 习惯传统 é coletivo, herdado de gerações (cultura, festas). 习惯 é hábito, geralmente individual. 传统节日 = festa tradicional; 我的习惯 = meu hábito pessoal.
Frases
- 春节是中国的传统节日。Chūnjié shì Zhōngguó de chuántǒng jiérì.O Ano-Novo é uma festa tradicional chinesa.
- 我们要爱护自己的传统。Wǒmen yào àihù zìjǐ de chuántǒng.Devemos preservar nossas tradições.
- 这家饭馆做的是传统的菜。Zhè jiā fànguǎn zuò de shì chuántǒng de cài.Este restaurante faz comida tradicional.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O 传 (transmitir) é o mesmo de 传记 (biografia) e 传说 (lenda): tudo que é "passado de um para outro". A oposição cultural entre 传统 e 现代 (moderno) é um tema central no debate chinês desde o início do século XX.