dàibiǎo é "representar" (verbo) e "o representante/delegado" (substantivo). Junta dài (em lugar de, substituir) e biǎo (mostrar, exprimir): falar/agir no lugar de alguém. Vale para pessoas (um delegado) e para coisas que simbolizam algo.

Como verbo: A dàibiǎo B (dàibiǎojiā = falo em nome de todos). Como substantivo: dàibiǎo (um representante). Estrutura: dàibiǎo + grupo/coisa. Pode significar 'simbolizar': hóngdàibiǎogāoxìng = vermelho simboliza alegria.

  • dàibiǎo vs bāng
    dàibiǎo é agir/falar 'em nome de' alguém, com legitimidade (dàibiǎojiā). bāng (já conhecido) é só 'ajudar'. dàibiǎogōng = falo pela empresa; bānggōng = ajudo a empresa.

  • 他代表我们去开会。
    Tā dàibiǎo wǒmen qù kāihuì.
    Ele vai à reunião em nome de nós.
  • 每个国家都有自己的代表。
    Měi ge guójiā dōu yǒu zìjǐ de dàibiǎo.
    Cada país tem o seu próprio representante.
  • 在中国,红色代表快乐。
    Zài Zhōngguó, hóngsè dàibiǎo kuàilè.
    Na China, o vermelho simboliza alegria.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O parlamento da China chama-se quánguórénmíndàibiǎohuì (Assembleia Popular Nacional), cujos membros são os dàibiǎo ('representantes do povo'). A própria sigla réndàibiǎo ('deputado popular') aparece muito no noticiário político chinês.