shǒu é a capital de um país, sede do governo nacional. Junta shǒu (cabeça, principal) e dōu (grande cidade): "a cidade-cabeça". Refere-se especificamente à capital nacional, o centro político, não a qualquer cidade grande.

Use shǒu só para a capital de um país (zhōngguódeshǒushìběijīng). Para capital de província, usa-se shěnghuì. Atenção ao caractere dōu: aqui lê-se dū (cidade), não dōu ('todos'). Estrutura: guójiā + deshǒu + shì + cidade.

  • shǒu vs chéngshì
    chéngshì (já conhecido) é 'cidade' em geral. shǒu é especificamente a capital nacional, sede do governo. Pequim é chéngshì e também shǒu; Xangai é chéngshì mas não é shǒu.

  • 中国的首都是北京。
    Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng.
    A capital da China é Pequim.
  • 很多国际活动在首都举行。
    Hěn duō guójì huódòng zài shǒudū jǔxíng.
    Muitos eventos internacionais acontecem na capital.
  • 他想去首都工作。
    Tā xiǎng qù shǒudū gōngzuò.
    Ele quer ir trabalhar na capital.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere dōu é o mesmo do advérbio dōu (dōu, 'todos'), mas aqui lê-se dū e significa 'grande cidade/metrópole'. O aeroporto de Pequim chama-se shǒuchǎng ('aeroporto da capital'), um lugar onde o estudante encontra essa leitura na prática.