é uma canção: uma peça cantada com letra. Diferente de yīnyuè (a arte/som em geral, que pode ser instrumental), é sempre algo que se canta. Já apareceu dentro de chàng (cantar) no HSK1; aqui é o substantivo independente "canção".

Use o classificador shǒu (shǒu, uma canção). Verbos: chàng (cantar), tīng (ouvir canções), xiě (compor). Não use para música instrumental (= yīnyuè). Para "cantar uma canção" o padrão é chàngshǒu.

  • vs yīnyuè
    é uma canção com letra, que se chàng (canta). yīnyuè é música em geral, podendo ser só instrumental. shǒu = uma canção; tīngyīnyuè = ouvir música (qualquer).

  • 这首歌我听过很多次。
    Zhè shǒu gē wǒ tīng guò hěn duō cì.
    Já ouvi esta canção muitas vezes.
  • 她唱的歌很好听。
    Tā chàng de gē hěn hǎotīng.
    As canções que ela canta são muito bonitas.
  • 我想学唱中文歌。
    Wǒ xiǎng xué chàng Zhōngwén gē.
    Eu quero aprender a cantar canções em chinês.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

O traz à direita qiàn (uma pessoa de boca aberta exalando) e à esquerda (que dá o som gē). A imagem é a de alguém abrindo a boca e soltando a voz — o mesmo qiàn aparece em chuī e em verbos ligados a sopro e respiração.