jiǎng é falar de forma explicativa: explicar, expor, contar algo. Tem o radical yán(fala). É mais ativo e estruturado que shuō: jiǎng carrega a ideia de desenvolver, esclarecer ou narrar para um ouvinte. Por isso é o verbo natural para o que o professor faz na aula (jiǎng = dar a aula explicando).

Use jiǎng para explicar/expor (lǎoshījiǎng) ou contar (jiǎngshì = contar uma história). Difere de shuō, que é o falar geral. Não use jiǎng para uma fala curta e solta — aí shuō cabe melhor. Estrutura: jiǎng + conteúdo/objeto.

  • jiǎng vs shuō
    jiǎng é falar explicando/expondo de forma estruturada (jiǎng, jiǎngshì); shuō é o falar genérico, incluindo frases soltas (shuōhuà). O professor jiǎng a matéria, mas você shuō 'olá'.

  • 老师在讲一个新的问题。
    Lǎoshī zài jiǎng yí ge xīn de wèntí.
    O professor está explicando uma questão nova.
  • 你能讲一下这个词吗?
    Nǐ néng jiǎng yíxià zhè ge cí ma?
    Você pode explicar esta palavra?
  • 妈妈给我讲故事。
    Māma gěi wǒ jiǎng gùshi.
    Minha mãe me conta histórias.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

jiǎng tinha originalmente o sentido de 'harmonizar, reconciliar' (por meio da fala), e daí evoluiu para 'expor, explicar'. A palavra jiǎngjiū (jiǎngjiu, 'dar importância aos detalhes/ser exigente') mostra como jiǎng carrega a ideia de tratar algo a fundo, com cuidado.