Explicação
人们 significa 'as pessoas' em sentido coletivo e geral, como 'a gente/as pessoas em geral' em português. O sufixo 们 marca plural humano (como em 我们, 他们). Refere-se a pessoas indefinidas em geral, não a um grupo específico contável.
Quando usar
Use 人们 para 'as pessoas em geral' (人们都喜欢节日). Não use número ou medida com 人们 (não se diz 三个人们). Para pessoas contáveis, use 人 com classificador (三个人).
Diferenças
- 人们 vs 人人们 é 'as pessoas em geral' (coletivo, sem número); 人 é 'pessoa(s)' e aceita contagem (一个人, 很多人). Não se usa número antes de 人们.
Frases
- 节日的时候,人们都很高兴。Jiérì de shíhou, rénmen dōu hěn gāoxìng.Durante os feriados, as pessoas ficam todas felizes.
- 人们喜欢热闹的地方。Rénmen xǐhuan rènao de dìfang.As pessoas gostam de lugares animados.
- 城市里的人们很忙。Chéngshì lǐ de rénmen hěn máng.As pessoas da cidade são muito ocupadas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Caractere 人
Carregando ordem de traços…
Caractere 们
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O sufixo 们 só se usa com seres humanos (我们, 朋友们, 人们), nunca com animais ou objetos. Por isso 人们 existe, mas '猫们' soaria estranho — o chinês reserva esse plural para pessoas.