jiùshìshuō reformula ou explica de outro jeito o que acabou de ser dito: 'ou seja'. Literalmente 'também é dizer'. Serve para tornar uma ideia mais clara, tirar uma conclusão ou traduzir em palavras simples o que foi falado. Abre a frase explicativa.

Coloque jiùshìshuō no começo da segunda frase, depois de uma primeira informação: 'méiláijiùshìshuōmenshǎorén'. Não use para dar exemplo (use ); jiùshìshuō reexplica ou conclui, não ilustra. Forma curta comum: jiùshìshuō.

  • jiùshìshuō vs
    jiùshìshuō reexplica ou conclui a mesma ideia em outras palavras ('ou seja'); dá um exemplo de uma ideia geral. Um esclarece o mesmo ponto; o outro ilustra com um caso.

  • 他今天没来,也就是说他生病了。
    Tā jīntiān méi lái, yě jiùshì shuō tā shēngbìng le.
    Ele não veio hoje, ou seja, ficou doente.
  • 已经五点了,也就是说我们要走了。
    Yǐjīng wǔ diǎn le, yě jiùshì shuō wǒmen yào zǒu le.
    Já são cinco horas, ou seja, temos que ir.
  • 他是老师的儿子,也就是说他很了解学校。
    Tā shì lǎoshī de érzi, yě jiùshì shuō tā hěn liǎojiě xuéxiào.
    Ele é filho do professor, isto é, conhece bem a escola.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Essa expressão é um dos 'conectores faladores' mais usados em sala de aula e reuniões chinesas: o professor explica, faz uma pausa e emenda jiùshìshuō... para reformular de modo mais simples, sinal de que vem a versão fácil da ideia.