Explicação
也就是说 reformula ou explica de outro jeito o que acabou de ser dito: 'ou seja'. Literalmente 'também é dizer'. Serve para tornar uma ideia mais clara, tirar uma conclusão ou traduzir em palavras simples o que foi falado. Abre a frase explicativa.
Quando usar
Coloque 也就是说 no começo da segunda frase, depois de uma primeira informação: '他没来,也就是说我们少一个人'. Não use para dar exemplo (use 比如); 也就是说 reexplica ou conclui, não ilustra. Forma curta comum: 就是说.
Diferenças
- 也就是说 vs 比如也就是说 reexplica ou conclui a mesma ideia em outras palavras ('ou seja'); 比如 dá um exemplo de uma ideia geral. Um esclarece o mesmo ponto; o outro ilustra com um caso.
Frases
- 他今天没来,也就是说他生病了。Tā jīntiān méi lái, yě jiùshì shuō tā shēngbìng le.Ele não veio hoje, ou seja, ficou doente.
- 已经五点了,也就是说我们要走了。Yǐjīng wǔ diǎn le, yě jiùshì shuō wǒmen yào zǒu le.Já são cinco horas, ou seja, temos que ir.
- 他是老师的儿子,也就是说他很了解学校。Tā shì lǎoshī de érzi, yě jiùshì shuō tā hěn liǎojiě xuéxiào.Ele é filho do professor, isto é, conhece bem a escola.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Essa expressão é um dos 'conectores faladores' mais usados em sala de aula e reuniões chinesas: o professor explica, faz uma pausa e emenda 也就是说... para reformular de modo mais simples, sinal de que vem a versão fácil da ideia.