yīnér introduz um resultado que decorre naturalmente da causa anterior: "por isso, em consequência". É bem formal e típico de texto escrito, parecido com yīn. Liga frases inteiras, marcando a consequência lógica.

Use yīnér no início da frase de resultado, em registro escrito. É quase intercambiável com yīn, mas yīnér enfatiza um pouco mais a consequência fluindo da causa. Em fala casual, prefira suǒ.

  • yīnér vs yīn
    yīnér e yīn são quase iguais ("por isso, em consequência", ambos formais); yīnér destaca o efeito que flui da causa, yīn destaca "por causa disto". Na prática, troque um pelo outro em texto escrito.

  • 他每天运动,因而身体很健康。
    Tā měi tiān yùndòng, yīn'ér shēntǐ hěn jiànkāng.
    Ele se exercita todo dia e, por isso, tem saúde muito boa.
  • 路太远,因而我们没去。
    Lù tài yuǎn, yīn'ér wǒmen méi qù.
    O caminho era longe demais; em consequência, não fomos.
  • 他学习认真,因而进步很快。
    Tā xuéxí rènzhēn, yīn'ér jìnbù hěn kuài.
    Ele estuda com seriedade e, por isso, progride depressa.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

yīnér combina yīn (causa) com o velho ér ("e então"), enquanto yīn combina yīn com ("isto"). Os dois nasceram no chinês clássico; é raro um aluno de HSK3 ouvi-los falando, mas vão aparecer assim que ele começar a ler jornais e ensaios.