Explicação
于是 liga dois fatos em sequência: aconteceu A, e em consequência/em seguida aconteceu B. É o "aí então" de narrativa, marcando o próximo passo da história. Diferente de 所以, foca na sequência de eventos, não numa relação lógica de causa.
Quando usar
Use 于是 ao contar uma sequência: "...aí então fiz tal coisa". Vem na segunda frase, geralmente com o mesmo sujeito agindo. Não use para argumentar causa-efeito abstrata (aí é 因此/所以); 于是 é narrativo.
Diferenças
- 于是 vs 所以于是 conta o próximo passo de uma narrativa ("aí então fiz..."); 所以 explica uma conclusão lógica ("por isso é assim"). 于是 é tempo/sequência; 所以 é raciocínio.
Frases
- 下雨了,于是我们回家了。Xià yǔ le, yúshì wǒmen huí jiā le.Começou a chover; então fomos para casa.
- 他饿了,于是去饭馆吃饭。Tā è le, yúshì qù fànguǎn chīfàn.Ele estava com fome; aí foi comer no restaurante.
- 没人接电话,于是我自己去了。Méi rén jiē diànhuà, yúshì wǒ zìjǐ qù le.Ninguém atendeu o telefone; então fui eu mesmo.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
于是 vem do clássico, em que 于 marcava lugar ou tempo ("em, naquele") e 是 significava "isto". Era literalmente "nisto, neste ponto" — daí o sentido de "e nesse momento, então" que carrega narrativas até hoje.