Explicação
银行 é o banco onde se guarda e movimenta dinheiro. Junta 银 (prata) e 行 (lido háng aqui, "firma, casa comercial"), ou seja "a casa da prata" — referência aos tempos em que a moeda era de prata. Atenção: 行 aqui é háng, não xíng.
Quando usar
Use 银行 para a instituição (去银行 = ir ao banco). Para a conta dentro do banco, use 账户. Não confunda a leitura: 银行 = yínháng; o mesmo 行 lido xíng significa "ir/poder".
Diferenças
- 银行 vs 账户银行 é a instituição física/empresa; 账户 é a sua conta dentro dela. Você vai ao 银行 para abrir um 账户.
Frases
- 我下午要去银行。Wǒ xiàwǔ yào qù yínháng.Eu preciso ir ao banco à tarde.
- 银行旁边有一个商店。Yínháng pángbiān yǒu yí ge shāngdiàn.Ao lado do banco há uma loja.
- 你在哪个银行有账户?Nǐ zài nǎge yínháng yǒu zhànghù?Em qual banco você tem conta?
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
银 (prata) entrou no nome porque por séculos a China usou lingotes de prata (银两) como moeda principal. Até hoje o caractere 银 aparece em palavras de dinheiro, e o Banco da China se chama 中国银行 — literalmente "a casa da prata da China".