chā é a distância/diferença mensurável entre dois níveis — de renda, desenvolvimento, qualidade etc. Junta chà (diferença) e (distância). Carrega conotação de algo a ser reduzido: fala-se de 'a disparidade entre ricos e pobres' (pínchā). Diferente de bié (distinção qualitativa), chā é sempre uma diferença de grau, com um lado 'à frente' e outro 'atrás'.

Use chā com /xiǎo e suōxiǎo/: chāhěn (a disparidade é grande), suōxiǎochā (reduzir a disparidade). pínchā = desigualdade entre ricos e pobres; chéngxiāngchā = disparidade cidade-campo. Para diferença qualitativa (não de grau) use bié ou tóng.

  • chā vs bié
    chā é diferença de grau entre dois níveis (um maior, outro menor), algo geralmente indesejável; bié é distinção qualitativa neutra entre coisas. Renda tem chā; gato e cachorro têm bié.

  • 城市和农村之间的差距还很大。
    Chéngshì hé nóngcūn zhījiān de chājù hái hěn dà.
    A disparidade entre cidade e campo ainda é grande.
  • 政府希望缩小贫富差距。
    Zhèngfǔ xīwàng suōxiǎo pínfù chājù.
    O governo quer reduzir a desigualdade entre ricos e pobres.
  • 他们两个人的水平差距不大。
    Tāmen liǎng gè rén de shuǐpíng chājù bú dà.
    A diferença de nível entre os dois não é grande.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

chà é um caractere de múltiplas leituras: chā (diferença), chà (faltar, ruim), chāi (enviar em missão, como em chūchāi, viagem de trabalho). Em chā lê-se chā, capturando o sentido matemático de 'diferença entre valores'.