Explicação
风俗 são os costumes coletivos de uma região ou povo: o que se come em certa festa, como se cumprimenta, o que se considera de bom-tom. Junta 风 (vento, atmosfera/influência) e 俗 (popular, comum): o 'clima' das práticas populares. É próximo de 习俗, mas com ênfase no caráter regional e enraizado de um lugar.
Quando usar
Use 风俗 para os costumes típicos de um povo ou região: 当地风俗 (costumes locais), 风俗习惯 (usos e costumes). Não use para um hábito individual — aí é 习惯. Aparece muito na expressão fixa 风俗习惯.
Diferenças
- 风俗 vs 习惯风俗 é um costume coletivo e regional, partilhado por um povo; 习惯 é um hábito que pode ser individual. 'Costume do interior' = 农村风俗; 'meu hábito de acordar cedo' = 我早起的习惯.
Frases
- 每个地方的风俗都不一样。Měi gè dìfang de fēngsú dōu bù yíyàng.Os costumes de cada lugar são diferentes.
- 我们要尊重当地的风俗。Wǒmen yào zūnzhòng dāngdì de fēngsú.Devemos respeitar os costumes locais.
- 这个风俗已经保留了几百年。Zhège fēngsú yǐjīng bǎoliúle jǐ bǎi nián.Esse costume já foi preservado por centenas de anos.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
O caractere 风 ('vento') aparece em muitas palavras culturais — 风格 (estilo), 风景 (paisagem), 风俗 (costumes) — com a ideia de uma 'atmosfera' que paira sobre algo. Os costumes são, literalmente, o 'vento popular' de um lugar.