xìnyǎng é a fé ou convicção profunda em algo — uma religião, um ideal, um princípio. Junta xìn (acreditar) e yǎng (olhar para cima, venerar): uma crença reverente, não uma simples opinião. Pode ser substantivo ('zōngjiàoxìnyǎng', crença religiosa) ou verbo ('xìnyǎngyóu', liberdade de crer). É mais solene e duradouro que xiāngxìn.

Use xìnyǎng para convicções fundamentais e duradouras (religião, ideologia): yǒudexìnyǎng (ele tem suas convicções). Para 'acreditar' num fato pontual do cotidiano, use xiāngxìn. Não use xìnyǎng para confiar em alguém — aí é xìnrèn.

  • xìnyǎng vs xiāngxìn
    xìnyǎng é fé profunda e duradoura (religião, ideais), funciona como substantivo; xiāngxìn é 'acreditar' num fato ou pessoa, sempre verbo do cotidiano. 'Liberdade de crença' = xìnyǎngyóu; 'acredito em você' = xiāngxìn.

  • 每个人都有信仰的自由。
    Měi gè rén dōu yǒu xìnyǎng de zìyóu.
    Todos têm liberdade de crença.
  • 宗教是文化的一部分。
    Zōngjiào shì wénhuà de yí bùfen.
    A religião é parte da cultura.
  • 他的信仰从来没有改变。
    Tā de xìnyǎng cónglái méiyǒu gǎibiàn.
    A fé dele nunca mudou.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O caractere yǎng mostra a postura de quem ergue a cabeça para olhar algo elevado — daí yǎngwàng (contemplar para cima). xìnyǎng capta literalmente a atitude de 'olhar para cima' com confiança, a essência da fé.