chōngshí descreve uma vida/tempo pleno e bem aproveitado, sem vazio. Junta chōng (encher) e shí (sólido, real): 'cheio e substancial'. Tem forte conotação positiva de bem-estar: uma chōngshídeshēnghuó (vida plena) é o oposto do tédio e do vazio. Também é verbo: chōngshí (enriquecer-se, aprimorar-se).

Use chōngshí como adjetivo para vida/dias/espírito (shēnghuóhěnchōngshí) e como verbo de enriquecer (chōngshízhīshi). Difere de mǎn (sentir-se satisfeito/saciado): chōngshí fala de plenitude por estar ocupado com coisas significativas, não de contentamento por ter o bastante.

  • chōngshí vs mǎn
    chōngshí é a plenitude por estar ocupado com coisas que valem a pena (vida cheia de sentido); mǎn é o contentamento de quem tem o suficiente. Uma vida pode ser chōngshí (plena) e ainda buscar mais; mǎn já se basta.

  • 退休以后他的生活反而更充实。
    Tuìxiū yǐhòu tā de shēnghuó fǎn'ér gèng chōngshí.
    Depois de se aposentar, a vida dele ficou até mais plena.
  • 每天学点新东西让我感到充实。
    Měitiān xué diǎn xīn dōngxī ràng wǒ gǎndào chōngshí.
    Aprender algo novo todo dia me faz sentir realizado.
  • 他用业余时间充实自己。
    Tā yòng yèyú shíjiān chōngshí zìjǐ.
    Ele usa o tempo livre para se aprimorar.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

shí na forma simplificada (shí) substituiu o complexo shí, mas em ambos a parte de baixo evoca 'fruto/colheita' real. chōngshí sugere uma vida 'cheia de frutos', concreta e produtiva.